PORTUGUÊS/PORTUGUESE
Segundo dia na Inglaterra e primeiro dia na Universidade de
Coventry!
por Rosely Kumakura
05-09-14
Acordei cedo, tomei um banho e após o café da manhã encaminhei-me para
o meu primeiro dia na universidade de Coventry. Horário marcado nove horas, mas
como recomendado, as oite e meia, trinta minutos de antecedência, já estava
devidamente vestida e maquilada na porta do Jaguar Building com o professor
Marcelo Haiachi aguardando o Dr Mataruna.
Ao entrarmos no Jaguar Building conheci o Doutor Ian que nos
cumprimentou e conversou com o professor Marcelo. Tomamos um café na cafeteria
do prédio, encontramos os pesquisadores Marcos e Débora e depois nos
encontramos com o Dr Mataruna que nos recebeu animadamente.
E aí começou o primeiro dia do projeto Carnival. Definimos
algumas funções e algumas tarefas diárias e nos preparamos para receber os
pesquisadores Andressa e Pedro.
No final do dia, após recebê-los, fomos para a casa e
fizemos um belo jantar brasileiro e festajamos a realização do sonho de
estarmos aqui como pesquisadores e a conversa seguiu animada.
INGLÊS/ENGLISH
Second day in England and first day at Coventry University! by
Rosely Kumakura
05-09-14
I woke up early, took a shower and after caféda morning I made my way to my first day at the University of Coventry. Appt nine hours, but as recommended, the OITE and half thirty minutes early, was already fully dressed and made-up at the door of the Jaguar Building with Professor Marcelo Haiachi awaiting Dr Mataruna.
As we enter the Jaguar Building met Dr. Ian who greeted us and talked with Professor Marcelo. We take a coffee in the cafeteria of the building, we find Mark and Deborah researchers then met with Dr Mataruna who received us cheerfully.
And then began the first day of Carnival project. We define some functions and some daily tasks and prepare to receive the Peter Andressa and researchers.
At the end of the day, after receiving them, we went to the house and made a nice dinner and Brazilian festajamos a dream come true to be here as researchers and lively discussion followed.
PORTUGUÊS/PORTUGUESE
Segundo dia na Inglaterra e primeiro dia na Universidade de
Coventry!
por Rosely Kumakura
05-09-14
por Rosely Kumakura
05-09-14
Acordei cedo, tomei um banho e após o café da manhã encaminhei-me para
o meu primeiro dia na universidade de Coventry. Horário marcado nove horas, mas
como recomendado, as oite e meia, trinta minutos de antecedência, já estava
devidamente vestida e maquilada na porta do Jaguar Building com o professor
Marcelo Haiachi aguardando o Dr Mataruna.
Ao entrarmos no Jaguar Building conheci o Doutor Ian que nos
cumprimentou e conversou com o professor Marcelo. Tomamos um café na cafeteria
do prédio, encontramos os pesquisadores Marcos e Débora e depois nos
encontramos com o Dr Mataruna que nos recebeu animadamente.
E aí começou o primeiro dia do projeto Carnival. Definimos
algumas funções e algumas tarefas diárias e nos preparamos para receber os
pesquisadores Andressa e Pedro.
No final do dia, após recebê-los, fomos para a casa e
fizemos um belo jantar brasileiro e festajamos a realização do sonho de
estarmos aqui como pesquisadores e a conversa seguiu animada.
INGLÊS/ENGLISH
Second day in England and first day at Coventry University! by
Rosely Kumakura
05-09-14
I woke up early, took a shower and after caféda morning I made my way to my first day at the University of Coventry. Appt nine hours, but as recommended, the OITE and half thirty minutes early, was already fully dressed and made-up at the door of the Jaguar Building with Professor Marcelo Haiachi awaiting Dr Mataruna.
As we enter the Jaguar Building met Dr. Ian who greeted us and talked with Professor Marcelo. We take a coffee in the cafeteria of the building, we find Mark and Deborah researchers then met with Dr Mataruna who received us cheerfully.
And then began the first day of Carnival project. We define some functions and some daily tasks and prepare to receive the Peter Andressa and researchers.
At the end of the day, after receiving them, we went to the house and made a nice dinner and Brazilian festajamos a dream come true to be here as researchers and lively discussion followed.
Muito Legal Rosy, Parabens
ReplyDelete